Thursday, November 4, 2010

Cool bus guy

Today:

-Left about 10 mins later than usual.
-It was raining (not too much) and it was a little cold.
-Walked about 5 mins with a hockey bag and sticks to take the bus to go play hockey.
-Waited about 10 mins for the bus.
-The bus took about 40 mins to get to my stop, unlike the usual 20 mins because there was an accident and we had to take a detour.
-Walked about 5 mins to get to the rink to find out there was a goalie playing today, it was the first time in three weeks we've had one and at the same time I found out that there was already 20 players on the ice, which meant I was too late (there is a 20 player limit).
-Walked about 10 mins to take the bus back (still raining).
-The bus came right away, 20 mins later I did my 10 min walk back home, still in the rain.
-Got home cold and wet.

Some people would add a FML after what I experienced, I've seen dumber ones on that site, some that seem more like MLIA than FML, anyway I won't, let me tell you why:

On the bus to the rink there was this awesome bus driver, that unlike many of them, said hi to every single person than came on the bus, even heard him complement a lady on her hairdo, he got people to give their seats for a couple of old ladies when the bus was almost full, and for a lady who had a recent operation. This is pretty cool for a fifty-something bus driver, but my favorite part is that he announces every stop with the street name, the buses that leave from that corner and if there's something cool on the street like a restaurant or something. He put a smile on pretty much everyone's face on that bus.

It was also pretty cool how he apologized to everyone that got on the bus after the detour, because the bus took too long to get to the stop and he felt "malheureux" (unfortunate) for the people that paid for the service even though they had to wait a couple of minutes longer than usual for the service. He also explained that it took longer due to an accident and was very sorry that a "detour route" had not been put into place sooner, even though it was the first bus that knew of the accident.

I always thought that one's actions can influence the lives of others, but it was amazing how this guys makes pretty much everyone on the bus either get a smile when they get in or when they hear him announce the next stop. For some people it might take more than that to make them smile, but I hope he inspires more people than myself to see that even a crappy day has its ups and not just downs.

Friday, October 29, 2010

Sports

It has only been two weeks since I started playing hockey in Canada, but I see several diferences to other sports I have played and where I have played them, including hockey itself.

Regarding hockey I have only really played with one team, players changed but still only one team. The friendship was there between some of the people playing and when others came they either already new someone on the team, making the integration easier, or they "earned" their place on the team and the teamate's respect and friendship. As always there are some that either didn't earn the respect or friendship and end up leaving, but you cannot like everyone all the time, and since it was not a matter of skills they would always make the team, that was not the problem.

Now I am playing in Montreal at a rink that offers pick up hockey on weekdays for 5 CAN (Canadian dollars), so I go there twice a week. The difference here is that no one tries to make the next one his friend, we do not talk to each other, we do not shake hands, we do not even know each other's name. Maybe it's cultural, and since we are only there to "play around" and not actually going anywhere, we are not a team and not in a league, we do not feel the urge to "unite" or even socialize; maybe it's just the second week of the season and as time passes people will open up; maybe it's the groups within the group, some people come with friends, stay with their friends, play with their friends, and leave with their friends, leaving the people that come solo, well solo; and maybe, since we are in Quebec, and there are French and English speaking people on the ice, it's the "natural" barrier between them that separates us all, who knows. Or maybe, if I was playing with a team it would be different.

On the other hand, I have played rugby, also in only one team. The difference was that in rugby, at least from my perspective, you go from friendship to teammate. Let me explain, you walk by the field, you see people playing rugby, you are interested in joining, you come closer to the field, someone from the team sees you, and either him or the person that is in charge of "talking to outsiders" (if you play rugby, you know what I mean, if you don't, find a rugby player and ask) comes to meet you and invite you to join. This is what we did in Aztecas RFC and it's what I experienced meeting a former teammate at his rugby practice with RCM here in Montreal, as soon as I put my bike down and came closer to the field, one guy asks me if I want to play rugby, I didn't join the team, but I am now playing hockey cosom (floor hockey) with them during the off-season, and making some friends, even though I'm not even in the team.

I have been playing both games for quite a while, and even though I'm a hockey freak to the bone and love it, I find the rugby all around feeling way more my thing. I remember when my good friend "Don Pinche Joe" (my hockey coach at the time) started the rugby team in Puebla he would say the same thing to me, and I just did not see it. Training rugby two or three times a week with very or almost no games, made hockey more attractive. We didn't have many games at hockey either, but at least enough people to play against each other once or twice a week. But after things started flowing, and the "third half" (if you don't understand, ask a rugby player) rugby parties started, I changed my mind about rugby, even tried bringing that spirit to my hockey team, but I guess there are only a few of us who can relate to both groups, since they didn't follow with the idea of parties quite like the rugby guys.

I guess the difference lies in the way the game is played, I have seen hockey games won by one or two very talented players, while the other's are just there, sometimes even in the way of the talented players. A rugby victory is ALWAYS a team victory, you need to be there to support your teammates, you have to run back, you have to pass, you have to scrum, you have to feel supported, you can't win a game with just a couple of talented players, sometimes a united group of rugby players is better than a talented team of rugby players that are not united. So perhaps that is why they are more friendly, since they want to know if you are going to support them in and off the field, winning your friendship first to be sure of the support on the field. Truth be told, one of the main reasons I stuck to hockey is because I'm better at it than rugby and since now I'm in hockey country, getting better is very good reason to stick to it (no pun intended).

Sunday, October 24, 2010

Papeles enviados

Por fin hemos enviado los papeles, y por lo que dice el sitio del sistema de correo canadiense, los papeles ya están en la oficina de migración en Alberta. Sólo queda esperar y esperar hasta que recibamos respuesta de la agencia de migración.

Por otro lado, les aviso, a mis dos lectores (jajaja), que voy a cambiar el nombre e idioma del blog a inglés, menos para lo que siga siendo relacionado a migración. Esto es para tener una audiencia más grande (quizás cinco o seis).

Monday, October 4, 2010

Antecedentes no penales

Han habido varias dudas acerca de migración pero ninguna como los antecedentes no penales. He hablado con 5 personas acerca de si debo o no mandar los antecedentes. Aquí les van las respuestas que he tenido:

1. Sí, ¿por qué no lo incluirías? Cualquier papel que no incluyas sólo va a retrasar tu solicitud.

2. No, para los mexicanos es otro proceso, no es necesario mandarlo. Después de obtener esta respuesta lo verifique en internet donde decía:

"Mexico

Do I need to provide a police certificate when applying for permanent residence?
Yes, but not with your initial application.

The visa office where you submit your application will contact you when they need this information."

Pero seguía dudando de las respuestas porque una persona decía que si y otra que no, así que decidí tener una tercera opinión para que fueran 2 contra 1, fuera cual fuera la respuesta.

3. Sí, lo tienes que enviar, si no se va a retrasar el proceso. Después de explicarle que la persona anterior me dijo que no porque era de México, me contestó que era correcto y que NO tenía que mandarlo. En vez de aclararme me confundió más porque no me dio un sí o un no rotundo, y volví a marcar.

4. Sí, sí y definitivamente sí. Tienes que mandarlo, si no se va a retrasar el proceso. Le dije que de 4 personas 2 me dijeron que sí, y 2 que no, entonces que no estaba seguro. Me dijo que sí, me dijo que lo que me había dicho la segunda persona era sólo para los que aplican desde afuera de Canadá y no para los que aplican desde adentro. Pero aún así y después de estar 40 minutos en el teléfono prácticamente todo el tiempo hablando acerca de esta pregunta, no me sentí satisfecho y decidí obtener un "segundo desempate", 3 de 5.

5. Esta persona fue la única que trato de buscar todas las variantes en las instrucciones antes de darme una respuesta. Buscamos en la guía, donde dice que sí, después en la página de internet, donde dice que si en unos lados y no en otros. Finalmente me dijo que no tenía la respuesta exacta (finalmente alguien honesto, no que los otros mintieran, pero al menos no estaba 100% segura de que poseía la verdad), por lo que tenía que consultar con alguien más, me dijo que había hablado con otra persona de migración y que estaba buscando la respuesta correcta. Unos minutos más tarde me dijo que no lo tenía que mandar a petición, en 2008, del Gobierno de México porque era muy lento el proceso y que más adelante me lo iban a solicitar y que esperara a ese correo. Me pidió una disculpa por la confusión y me dijo que su respuesta era la correcta, porque se tomó la molestia de investigar las diferencias entre lo que decía la página de internet, la guía, las demás personas, etc. Así que la respuesta es NO, no se tiene que mandar si eres de México y estás aplicando desde Canadá. También me dijo que podría mandar una carta anexa explicando porque no mandé los antecedentes, que estaban confusas las instrucciones, que se contradecían y que lo confirmé por teléfono.

Así que seguiré marcando y volviendo a marcar hasta que obtenga este tipo de respuestas, sobre todo cuando no esté satisfecho con las respuestas que estoy recibiendo.

Wednesday, September 29, 2010

Hacer la aplicación es más complicado que conocer al Papa (Sí Eva al Papa)

Hace como 2 o 3 semanas que no escribo nada ya sea porque se me olvida, porque no tengo ganas, o porque se me vuelve a olvidar. En estas semanas que no he escrito nada, he logrado hablar con 4 o 5 agentes diferentes de "Immigration Canada", con 2 o 3 personas del Consulado de México en Montreal y he completado el 99.99% de los documentos necesarios (99.9% porque cada vez que hablo me dicen que me faltó un documento o que lo que estoy haciendo no está bien).

Comenzamos por las preguntas que he hecho y que me han dado tanto en Immigration Canada como en el consulado mexicano:

Immigration Canada:

1. ¿Qué tan largas tienen que ser las respuestas a preguntas como "describe salidas y viajes y anexa fotos"?
-Mientras compruebes que estás (patrocinador y patrocinado) en una "relación real y que continúa" no hay límite de longitud, poner información de más no va a perjudicarte, poner de menos sí podría, yo llevo 53 páginas (por las fotos más que por las explicaciones).

2. ¿Debo aplicar para una extensión?
-La primera persona con la que hablé me dijo que no, la segunda me dijo que sí, y la tercera me dijo que sí, entonces sí. Tienes que aplicar para una extensión y cambio de condición (Application to change condition, extend my stay or remain in Canada IMM 1249). En esta aplicas para extender tu estancia para quedarte en Canadá durante la duración del proceso y a su vez aplicas para cambiar el estatus de "visitante" a "open work permit" (permiso de trabajo abierto). De una vez les informo que en la sección "B" (B - My family members) SÍ tienen que poner los datos de su esposa(o) aunque sea canadiense y poner que sí está en Canadá, que no requiere documentos y su número de pasaporte. No se les olvide que hay un checklist cuando bajen esta información.

3. Para los que aplican en Quebec. ¿Primero Quebec o Canadá? (para los que aplican en Quebec hay trámites que hacer con la provincia, en cuanto los haga se los informaré)
-Canadá es primero y después les avisan que tienen que hacer con Quebec.

4. ¿Alguien de Immigration Canada puede verificar los documentos antes de enviarlos?
-NO, sólo una persona ajena a la agencia lo puede hacer ya sea pagado o no, Immigration Canada sólo los revisan cuando lo mandas.

5. Cuando dice "print N/A". ¿Dónde y cómo se pone?
-En el primer renglón disponible y se cruza (anula) con una línea la sección, esto es para que se aseguren que no se te olvidó contestar la pregunta y para que sepan que para tu caso no aplica.

6. Antecedentes no penales
-Si estás en Canadá no tienes que mandarlos con el paquete original. Esto me está enojando demasiado ya que llevo semana y media esperando actas de nacimiento de México para hacer el trámite, para enterarme que no aplica hasta que lo soliciten, esto fue lo que me pasó: después de leer el checklist donde solicitan que se envíen los antecedentes (Document Checklist Spouse or Common-Law Partner in Canada IMM 5443), hablé para confirmar eso y me dijeron que entre más información mandes con el paquete inicial/original más rápido es el proceso, para que hoy me digan que este punto no aplica hasta que te lo solicitan porque lo estás haciendo desde Canadá y para cada país es un proceso diferente. Cabe resaltar que cuando se los pidan, hay que mandar tanto los estatales como los federales de acuerdo con el sitio de internet de Immigration Canada, esto se los confirmaré en cuanto me lo soliciten.

Consulado de México en Montreal:

Antes de saber lo de los Antecedentes Registrales (es lo mismo que los No Penales, para que sepan y no se hagan bolas)hablé para preguntar acerca del trámite. De acuerdo al sitio de internet del consulado te piden:

1. Carta-solicitud manuscrita del (de la) interesado(a) dirigida al Director General de Control de Procesos Penales Federales de la Procuraduría General de la República. Explicar el motivo de la solicitud para obtener la Constancia de Antecedentes Registrales y mencionar el último domicilio y año en que residió en Territorio Nacional.

2. Dos fotografías (no especifico como tienen que ser tomadas porque ahorita no tiene caso)

3. Tres ejemplares de huellas digitales (tampoco lo especifico como tiene que ser)

4. Copia certificada del Acta de Nacimiento DEL AÑO EN CURSO. Con esto si me enojé porque para obtener el Acta de Nacimiento en el extranjero tiene que ir alguien en México a hacer el trámite en tu registro civil, esto lo hizo mi papá, pero aún así, ¿En qué carajos cambia un acta de nacimiento? Va a traer la misma información en un formato diferente a la que tengo del 2000.

5. (Estos son diferentes puntos pero para no alargar) CURP, Copia de IFE o pasaporte, Cartilla Militar para varones (les dije que para que la piden si ya no es obligatorio hacer servicio militar y me dijeron que mande una carta a la PGR para decirles eso, jajaja, como si sirviera de algo) y comprobante de domicilio.

También hablé para preguntar acerca del registro del matrimonio en México, ya que me casé legalmente en Quebec, y sólo hay que llevar el Acta de Matrimonio, te ponen una leyenda atrás y después alguien lo tiene que registrar en México.

Al parecer ya tengo (ahora sí, al menos eso creo) el 99.99% de la información solicitada, me falta uno o dos documentos a llenar, las fotos y revisar que todo esté completo y bien llenado. También lo que hice en recomendación de mi suegra fue mandar los documentos a mis papás, hermanas, suegros, cuñados, esposa, para que lo lean, revisen, corrijan, comenten, agreguen, quiten, etc., ya que pues no es lo mismo que una persona (yo) diga que así está bien, a que 5 o más estén de acuerdo con el producto final, esta recomendación vino de ella a través de su ex-jefe porque su hermana acaba de terminar el proceso después de casarse con un cubano.

Algo que si les recomiendo más que nada es que hablen con los agentes, siempre que tengan una duda y si no les queda claro vuelvan a hablar y vuelvan a hablar y vuelvan a hablar, porque a pesar de que (supuestamente) todo está en la página de internet y te dicen que es bastante claro hay cosas (como lo de los antecedentes) que no viene explicado tal cual y hay cosas que como cualquier persona los agentes interpretan de manera diferente y te pueden dar respuestas completamente opuestas (como aplicar para la extensión). Así que no le tengan miedo al teléfono y marquen, marque y marquen. No hay nada peor que equivocarse por no preguntar y sobre todo con un trámite tan largo, tedioso y en el que te pueden regresar tu paquete completo por un error que se pudo evitar con una llamada.

Monday, August 30, 2010

Contacto con migración

Después de estar toda la mañana "entreteniendome" para no tener que llegar al punto de hacer la llamada, decidí que era tonto alargar la "agonía" de tener que llamar a la agencia de migración. Así que tome la computadora me metí a mi cuenta de gmail y decidí probar su nuevo sistema de "teléfono" que incluye llamadas gratuitas a Canadá y EEUU, después de varios intentos fallidos en los que no me respondían decidí intentar desde mi celular, suponiendo que como estaba llamando a un número al que solamente se puede marcar desde el interior de Canadá y que mi computadora no iba a ser reconocida como tal.


Marqué una vez... sonaba ocupado, marqué una segunda vez... mismo resultado, entré a la página de internet y me di cuenta que había dos números, uno para personas con discapacidad auditiva (el que yo estaba marcando por error) y otro número para el Call Center nacional. Ya con el número correcto volví a marcar y después de 10 mins (9 y medio para ser exactos) de haber escuchado (dos veces) opciones de menú, explicaciones de que significa ser residente permanente, que significa ser ciudadano, que opciones de visas hay y hasta advertencias sobre el tipo de lenguaje que no está permitido usar cuando hablas con un agente (supongo que la gente se ha de enojar cuando les niegan su visa o no les llega a tiempo), oprimí el todo poderoso "0" (cero)*, lo que me llevó a una grabación de espere en la línea, una cancioncita y unos segundos después a otra grabación que decía que todos estaban ocupados; que marcara más tarde; y, que los mejores días para hablar eran los jueves y viernes.

Con lo sucedido hoy supongo que intentaré marcar más tarde para ver si logro hablar con alguien por lo mientras trataré de avanzar (suponiendo que lo estoy haciendo bien) en los papeles. Y probablemente saldré a dar una vuelta para no estar todo el día sentado en casa. Quizás compre una bici también, eso está por verse.

*Cabe señalar que en ningún momento escuche la opción "si quiere hablar con un agente por favor marque '0' (cero)" o espere en la línea o algo parecido, y no lo marcaba suponiendo que existía otro sub-menú.

Sunday, August 29, 2010

Empezamos los papeles (ahora sí)

Ayer finalmente empecé a llenar los papeles de migración, por un lado el questionario "In-Canada application for permanent resident status (IMM5002 E)" es bastante sencillo, solicitan información general, dónde naciste, fecha de nacimiento, estatura, nacionalidad, etc., en la segunda parte de este questionario denominada "Shedule 1" ya se ponen más espesos y piden nombres de tus papas, sus fechas y lugares de nacimiento, que estudios has hecho desde la prepa, donde has trabajado en los últimos 10 años, donde has vivido en los ultimos 10 años y a que organizaciones perteneces o has pertenecido desde que tienes 18 años. También en alguna parte de este documento te preguntan si te han arrestado, negado entrada a un país, negado una visa, etc.

Pero por otro lado el questionario "Spouse/Common-Law Questionaire (IMM5285 E)" es otro boleto, ahí es donde te piden que pongas fotos que comprueben que llevas tantos años de conocer a tu pareja, que si tus papás la conocen, si están casados, si fue arreglado el matrimonio, etc., divertido sí y un poco chistoso también, pero tedioso, porque aunque sea divertido ver y escoger las fotos, yo nunca pensé cuando conocí a mi ahora esposa, que nos ibamos a casar y que ibamos a mudarnos a Canadá, aplicar para el estatus de residente permanente y que ibamos a necesitar toda esta información, a muy poca gente se le ha de ocurrir al menos a los que no lo hacen sólo por la "green card".

Me pasé toda la mañana y parte de la tarde en llenar estos dos cuestionarios, o al menos parte de ellos, porque mientras el 80% del tiempo lo dediqué a llenar el "Spouse/Common-Law Questionaire", solamente he respondido a una pregunta y media y sin estar seguro de escribir lo que piden. El otro 20% de mi tiempo fue para llenar el otro questionario y lo que más me tarde en hacer fue pensar de que fecha a que fecha estudie que, donde viví, donde trabajé, las direcciones de donde viví etc., porque no está permitido dejar fechas (lapsos de tiempo) en blanco.

Por el momento he puesto fotos de varias salidas y viajes que hemos hecho juntos en los últimos (casi) cuatro años, el problema es que no sé que tan específico tengo que ser o cuantas fotos necesitan o si necesitan que se las explique una por una, si pongo una por mes, o dos o tres, o una por año. No estoy seguro de nada de eso y en los papeles no lo especifica, por lo que mañana voy a hablar a la agencia de inmigración para que me ayuden con eso, lo que puede significar que o voy bien, o me falta algo, o no tenía "ni puta idea" (en palabras de un amigo español, de España) y tengo que volver a empezar. Pero hasta ahora ha sido entretenido llenar los documentos y espero que siga así.

Thursday, August 26, 2010

Impresora adquirida y papeles impresos

Por fin tenemos una impresora que funciona, y logré imprimir los papeles (sin aun llenar la información). Ahora vamos a poder dedicar nuestros ratos libres (los míos mucho más frecuentes y largos) a llenar esta información.

Como no tenía caso llenar los papeles en la computadora, porque no los podíamos mandar a imprimir, no había papel, etc., tampoco tenía mucho caso leerlos detenidamente en ese momento, o al menos no lo hice hasta hace 5 mins., ya con las hojas en mano. Por lo que vi esto va a ser un poco más entretenido de lo que parecía ya que entre las preguntas piden que especifiques donde, cuando, por qué, conociste a la otra persona, si no mal recuerdo (los papeles están del otro lado del cuarto y a estas horas me da flojera ir por ellos) pedía especificar bajo que circunstancias nos conocimos, espero que no tenga que poner Bacardí como respuesta, jajaja. Y aparte de todas estas preguntas también piden evidencia fotográfica de cada uno de los eventos, pedida, boda civil, boda religiosa, otro evento tradicional, etc., al menos podré ver fotos de nuestra vida juntos y escoger las mejores para presumirlas a los de inmigración!

¡Saludos y buenas noches!

Avance en migración

Esto me pasó ayer: ¡La impresora me odia! Después de no querer imprimir desde mi computadora decidí intentar desde la computadora de la casa. Tras 4 o 5 mensajes de error por falta de papel (el cual sí había), empezó a comerse las hojas y a destruirlas.

Por hoy di por terminada la lucha con la impresora, mañana será otro día y veremos si decidimos comprar la nuestra o buscar un lugar donde imprimir los papeles de migración. Mientras tanto buscaré impresoras en lo que llega mi esposa de chambear!

Wednesday, August 25, 2010

Cambio de planes

Recientemente me casé con la mujer ideal para mi, abierta, inteligente, guapa y foranea. Debido a que ella no es mexicana y que las oportunidades laborales en México, como todos sabemos, son escasas y mal pagadas, decidimos mudarnos a Montreal, ciudad "natal" de mi esposa (nació y creció en el oeste de Canadá pero su mentalidad es 80% quebecois). Es obvio que las oportunidades y el sueldo son mejores en Canadá que en México (sin tomar en cuenta que Puebla está por abajo de la media de sueldos para profesionistas) pero para poder trabajar aquí tienes que llenar 18 mil papeles (ok ok, como 8 formatos, inicialmente) y comprobar que no eres un problema más para Quebec y/o Canadá.

A diferencia de otras provincias donde comprobarlo a Canadá sería suficiente para la provincia, Quebec es un poco diferente. Debido a la cultura francesa y a su historia con el resto de Canada tienen una, muy justificada, razón para proteger el idioma, cultura, historia, etc., de la provicia, también es necesario hacer el trámite con la provincia, aunque (hasta ahora) parece que es sólo un paso más y que con que Quebec apruebe, Canada aprueba por default, al menos eso creo (más bien eso espero, pero bueno).

Por lo que retomaré el escribir en mi blog para guardar la sanidad mental en este proceso, documentar todo lo ocurrido, como se hace, que problemas encontré, a donde ir (en Montreal, si tengo que ir a otro lado se los haré saber), etc.

Hasta el momento esto ha pasado:

1. Entré a Montreal con pasaporte europeo porque afortunadamente tengo doble nacionalidad y no tengo que tramitar visa de turista, que por experiencia familiar (tíos, primos y mi mamá), es un proceso bastante pesado.
2. Entré como turista, avisamos que ibamos a aplicar para la residencia permante (estatus que te permite vivir, trabajar, estudiar y pagar impuestos, en Canadá, pero sin derecho a voto, a carrera política o a puestos con material clasificado del estado).
3. Al decir que ibamos a tramitar la residencia permanente, la agente aduanal nos dijo que pasáramos a la oficina de migración, donde me dieron permiso de estar en Canadá por 6 meses, sin derecho a trabajar o estudiar, o sea como simple turista. Para esto tuve que comprobar que me puedo mantener durante mi estancia y que no voy a quedarme más tiempo del que me dieron (a menos que tenga los papeles necesarios), entre otras cosas menos relevantes.
4. Nos recomendaron que hiciermos el trámite de "sponsor", que es lo que ya teníamos planeado. Se los explicaré más adelante. Ya aprobada la estacia le engraparon un papel a mi pasaporte que dice que estoy aquí por 6 meses, que no puedo trabajar o estudiar y que no me autoriza automáticamente la entrada nuevamente al país, así que para no tomar riesgos no creo salir del Canadá en estos 6 meses.
5. Empezamos a llenar los papeles en la compu cuando se presentaron los siguientes problemas:
-No se puede guardar el documento, o bien, lo tienes que llenar de un jalón e imprimirlo.
-No tenemos papel (fui a comprar).
-No tenemos tinta (fui a comprar, en otro viaje)
-No entendemos la mitad de las preguntas (hay que hablar para preguntar*).
-Instalé la impresora en mi compu y lleva 1 hora el foco parpadeando sin imprimir, ya la reinicié, ya reinstalé los cartuchos, revisé el papel, cancelé la impresión, la volví a mandar, entre otros y sigue trabada...

Los trámites que vamos a realizar son los siguientes:

-Aplicar para "sponsor", esto lo hace mi esposa con su estatus de ciudadana canadiense, también se puede realizar por personas con la residencia permanente. Este trámite es para "patrocinar" a un pariente haciéndose responsable de el en lo que consigue la residencia permanente (a grandes razgos)
-Aplicar para la residencia permanente, esto lo hago yo y es lo que me va a permitir vivir, estudiar, trabajar, et., en Canadá. Este trámite se hace paralelo con el anterior.
-Aplicar para la visa temporal de trabajo, esto lo tengo que hacer para poder empezar a trabajar en lo que la residencia es tramitada, o al menos eso es lo que entendí, si lo entendí mal lo aclararé cuando lo sepa (esta visa no es específica para el trámite de la residencia permanente).

Esto va a ser largo y tedioso, pero al menos tengo algo que hacer...

*En experiencias pasadas (2007): fui a la oficina de inmigración porque no entendía lo que decía en la página web y para aclarar unas dudas, hablé con una persona en mostrador la cual me dijo "toma uno de los teléfonos y marca al tel. 01800...", marqué al número más las opciones a, b, c, etc., hablé con una persona que me pidió mi correo y me dijo que me iba a enviar un correo con aclaraciones y unos links que me iban a resolver todos mis problemas y todas mis dudas, llegando a casa revisé mi correo para encontrarme con la sopresa de que me mandó los links de las páginas por las que había ido a pedir aclaraciones en un principio, o sea di la vuelta a lo "guey".

Tuesday, March 30, 2010

Solicitud a la próxima administración de Puebla

En poco más de 3 meses en Puebla elegiremos un nuevo gobernador, un nuevo presidente municipal y nuevos diputados locales. Estoy consciente que no se pueden cumplir los deseos de todos los ciudadanos, pero creo que hay cosas en las cuales la mayoría podríamos estar de acuerdo. Estas serían en mi opinión algunas de las cosas que podrían hacer:

1.- Eliminar la tenencia - No sólo eliminarla, pero al mismo tiempo no sustituirla con otro impuesto a los que si pagan.
2.- Que la elección de los puestos de gobierno que no sean por elección sean por concurso - Es una pena que muchos de los que están en las oficinas muchas veces apenas sepan leer y escribir, necesitamos gente capaz si queremos salir adelante.
3.- Que la elección de concesiones sea también por concurso - Necesitamos, para poder salir adelante, que las personas y empresas que ganen concesiones y licitaciones sean las mejores para hacer el trabajo, ya basta de darle la chamba al compadre o al familiar.
4.- No queremos cambio de placas cada 3 años - Es momento de hacer más eficiente al gobierno, necesitamos dejar de pagar millones en cosas que se pueden mejorar con mucho menos dinero.
5.- Queremos transparencia - La transparencia tiene que estar en TODAS las instituciones gubernamentales, incluidas las universidades, si nosotros pagamos queremos saber cuánto costó, quién lo hizo, quiénes compitieron por el proyecto, en que se gastó, etc. Basta de darnos atole con el dedo.
6.- Que las obras que se hagan sean de calidad - Estamos hartos que inflen los presupuestos para llevarse su comisión, inviertan bien, si repavimentan una calle, háganlo con el mejor material para que dure, no sólo para quedar bien, y también háganlo donde hace falta, no donde se ve más (como hoy en día lo hacen en la 31 pte).
7.- Mejorar las rutas de transporte público - Hay que mejorar el servicio y los autobuses y combis, nos estamos atrasando, si queremos que la gente venga a Puebla necesitamos ofrecerle una ciudad que valga la pena. Hay rutas que tienen mucho más camiones de los que necesitan, la mitad van vacíos. Necesitamos trazar las rutas, aún siendo de Puebla la gente muchas veces no sabe que ruta tomar para llegar a su destino, es necesario definir y trazar, para poder hacer mapas y horarios.
8.- Rescatar Valsequillo - Un proyecto que lleva años parado por pretextos tontos, necesitamos plantas de tratamiento de agua y multas a los que contaminen. Valsequillo puede ser una fuente extraordinaria de empleos, recreación e ingresos para el estado, recatémoslo ya!
9.- Educación - En mi post pasado ya había mencionado esto, pero nunca está de más, si queremos mejorar hay que empezar por ahí. Sin duda lo más importante en la agenda tiene que ser educación.

Hay muchísimas cosas más que podemos mencionar, pero son las que me acordé hoy, seguramente si me acuerdo de más las iré incluyendo.

Friday, February 12, 2010

10 cosas que me gustarían en Puebla

Una petición para los próximos gobernantes de Puebla.

10 cosas que me gustarían en Puebla:

1. Educación de calidad, libre, laica y gratuita.
2. Educación de calidad, libre, laica y gratuita.
3. Educación de calidad, libre, laica y gratuita.
4. Educación de calidad, libre, laica y gratuita.
5. Educación de calidad, libre, laica y gratuita.
6. Educación de calidad, libre, laica y gratuita.
7. Educación de calidad, libre, laica y gratuita.
8. Educación de calidad, libre, laica y gratuita.
9. Educación de calidad, libre, laica y gratuita.
10. Menos baches.

Gracias!

Saturday, January 23, 2010

El poder está en cada uno

Parece ser que no nos damos cuenta del poder que tenemos como personas y como sociedad. Después del movimiento "internet necesario" que se creo a través de redes sociales como Twitter y Facebook, podemos ver de lo que somos capaces como personas y como sociedad.

Podría parecer que fue simplemente una casualidad que no se aprobó este impuesto, pero yo sí creo en el poder que tenemos como sociedad para poder mejorar no sólo a nuestro estado y a nuestro país, sino la calidad de vida de todos. Dejemos de poner peros en nuestro actuar ciudadano y veamos las posibilidades que existen más allá de nosotros.

México nos necesita a todos y nos necesita hoy.