Monday, August 30, 2010

Contacto con migración

Después de estar toda la mañana "entreteniendome" para no tener que llegar al punto de hacer la llamada, decidí que era tonto alargar la "agonía" de tener que llamar a la agencia de migración. Así que tome la computadora me metí a mi cuenta de gmail y decidí probar su nuevo sistema de "teléfono" que incluye llamadas gratuitas a Canadá y EEUU, después de varios intentos fallidos en los que no me respondían decidí intentar desde mi celular, suponiendo que como estaba llamando a un número al que solamente se puede marcar desde el interior de Canadá y que mi computadora no iba a ser reconocida como tal.


Marqué una vez... sonaba ocupado, marqué una segunda vez... mismo resultado, entré a la página de internet y me di cuenta que había dos números, uno para personas con discapacidad auditiva (el que yo estaba marcando por error) y otro número para el Call Center nacional. Ya con el número correcto volví a marcar y después de 10 mins (9 y medio para ser exactos) de haber escuchado (dos veces) opciones de menú, explicaciones de que significa ser residente permanente, que significa ser ciudadano, que opciones de visas hay y hasta advertencias sobre el tipo de lenguaje que no está permitido usar cuando hablas con un agente (supongo que la gente se ha de enojar cuando les niegan su visa o no les llega a tiempo), oprimí el todo poderoso "0" (cero)*, lo que me llevó a una grabación de espere en la línea, una cancioncita y unos segundos después a otra grabación que decía que todos estaban ocupados; que marcara más tarde; y, que los mejores días para hablar eran los jueves y viernes.

Con lo sucedido hoy supongo que intentaré marcar más tarde para ver si logro hablar con alguien por lo mientras trataré de avanzar (suponiendo que lo estoy haciendo bien) en los papeles. Y probablemente saldré a dar una vuelta para no estar todo el día sentado en casa. Quizás compre una bici también, eso está por verse.

*Cabe señalar que en ningún momento escuche la opción "si quiere hablar con un agente por favor marque '0' (cero)" o espere en la línea o algo parecido, y no lo marcaba suponiendo que existía otro sub-menú.

Sunday, August 29, 2010

Empezamos los papeles (ahora sí)

Ayer finalmente empecé a llenar los papeles de migración, por un lado el questionario "In-Canada application for permanent resident status (IMM5002 E)" es bastante sencillo, solicitan información general, dónde naciste, fecha de nacimiento, estatura, nacionalidad, etc., en la segunda parte de este questionario denominada "Shedule 1" ya se ponen más espesos y piden nombres de tus papas, sus fechas y lugares de nacimiento, que estudios has hecho desde la prepa, donde has trabajado en los últimos 10 años, donde has vivido en los ultimos 10 años y a que organizaciones perteneces o has pertenecido desde que tienes 18 años. También en alguna parte de este documento te preguntan si te han arrestado, negado entrada a un país, negado una visa, etc.

Pero por otro lado el questionario "Spouse/Common-Law Questionaire (IMM5285 E)" es otro boleto, ahí es donde te piden que pongas fotos que comprueben que llevas tantos años de conocer a tu pareja, que si tus papás la conocen, si están casados, si fue arreglado el matrimonio, etc., divertido sí y un poco chistoso también, pero tedioso, porque aunque sea divertido ver y escoger las fotos, yo nunca pensé cuando conocí a mi ahora esposa, que nos ibamos a casar y que ibamos a mudarnos a Canadá, aplicar para el estatus de residente permanente y que ibamos a necesitar toda esta información, a muy poca gente se le ha de ocurrir al menos a los que no lo hacen sólo por la "green card".

Me pasé toda la mañana y parte de la tarde en llenar estos dos cuestionarios, o al menos parte de ellos, porque mientras el 80% del tiempo lo dediqué a llenar el "Spouse/Common-Law Questionaire", solamente he respondido a una pregunta y media y sin estar seguro de escribir lo que piden. El otro 20% de mi tiempo fue para llenar el otro questionario y lo que más me tarde en hacer fue pensar de que fecha a que fecha estudie que, donde viví, donde trabajé, las direcciones de donde viví etc., porque no está permitido dejar fechas (lapsos de tiempo) en blanco.

Por el momento he puesto fotos de varias salidas y viajes que hemos hecho juntos en los últimos (casi) cuatro años, el problema es que no sé que tan específico tengo que ser o cuantas fotos necesitan o si necesitan que se las explique una por una, si pongo una por mes, o dos o tres, o una por año. No estoy seguro de nada de eso y en los papeles no lo especifica, por lo que mañana voy a hablar a la agencia de inmigración para que me ayuden con eso, lo que puede significar que o voy bien, o me falta algo, o no tenía "ni puta idea" (en palabras de un amigo español, de España) y tengo que volver a empezar. Pero hasta ahora ha sido entretenido llenar los documentos y espero que siga así.

Thursday, August 26, 2010

Impresora adquirida y papeles impresos

Por fin tenemos una impresora que funciona, y logré imprimir los papeles (sin aun llenar la información). Ahora vamos a poder dedicar nuestros ratos libres (los míos mucho más frecuentes y largos) a llenar esta información.

Como no tenía caso llenar los papeles en la computadora, porque no los podíamos mandar a imprimir, no había papel, etc., tampoco tenía mucho caso leerlos detenidamente en ese momento, o al menos no lo hice hasta hace 5 mins., ya con las hojas en mano. Por lo que vi esto va a ser un poco más entretenido de lo que parecía ya que entre las preguntas piden que especifiques donde, cuando, por qué, conociste a la otra persona, si no mal recuerdo (los papeles están del otro lado del cuarto y a estas horas me da flojera ir por ellos) pedía especificar bajo que circunstancias nos conocimos, espero que no tenga que poner Bacardí como respuesta, jajaja. Y aparte de todas estas preguntas también piden evidencia fotográfica de cada uno de los eventos, pedida, boda civil, boda religiosa, otro evento tradicional, etc., al menos podré ver fotos de nuestra vida juntos y escoger las mejores para presumirlas a los de inmigración!

¡Saludos y buenas noches!

Avance en migración

Esto me pasó ayer: ¡La impresora me odia! Después de no querer imprimir desde mi computadora decidí intentar desde la computadora de la casa. Tras 4 o 5 mensajes de error por falta de papel (el cual sí había), empezó a comerse las hojas y a destruirlas.

Por hoy di por terminada la lucha con la impresora, mañana será otro día y veremos si decidimos comprar la nuestra o buscar un lugar donde imprimir los papeles de migración. Mientras tanto buscaré impresoras en lo que llega mi esposa de chambear!

Wednesday, August 25, 2010

Cambio de planes

Recientemente me casé con la mujer ideal para mi, abierta, inteligente, guapa y foranea. Debido a que ella no es mexicana y que las oportunidades laborales en México, como todos sabemos, son escasas y mal pagadas, decidimos mudarnos a Montreal, ciudad "natal" de mi esposa (nació y creció en el oeste de Canadá pero su mentalidad es 80% quebecois). Es obvio que las oportunidades y el sueldo son mejores en Canadá que en México (sin tomar en cuenta que Puebla está por abajo de la media de sueldos para profesionistas) pero para poder trabajar aquí tienes que llenar 18 mil papeles (ok ok, como 8 formatos, inicialmente) y comprobar que no eres un problema más para Quebec y/o Canadá.

A diferencia de otras provincias donde comprobarlo a Canadá sería suficiente para la provincia, Quebec es un poco diferente. Debido a la cultura francesa y a su historia con el resto de Canada tienen una, muy justificada, razón para proteger el idioma, cultura, historia, etc., de la provicia, también es necesario hacer el trámite con la provincia, aunque (hasta ahora) parece que es sólo un paso más y que con que Quebec apruebe, Canada aprueba por default, al menos eso creo (más bien eso espero, pero bueno).

Por lo que retomaré el escribir en mi blog para guardar la sanidad mental en este proceso, documentar todo lo ocurrido, como se hace, que problemas encontré, a donde ir (en Montreal, si tengo que ir a otro lado se los haré saber), etc.

Hasta el momento esto ha pasado:

1. Entré a Montreal con pasaporte europeo porque afortunadamente tengo doble nacionalidad y no tengo que tramitar visa de turista, que por experiencia familiar (tíos, primos y mi mamá), es un proceso bastante pesado.
2. Entré como turista, avisamos que ibamos a aplicar para la residencia permante (estatus que te permite vivir, trabajar, estudiar y pagar impuestos, en Canadá, pero sin derecho a voto, a carrera política o a puestos con material clasificado del estado).
3. Al decir que ibamos a tramitar la residencia permanente, la agente aduanal nos dijo que pasáramos a la oficina de migración, donde me dieron permiso de estar en Canadá por 6 meses, sin derecho a trabajar o estudiar, o sea como simple turista. Para esto tuve que comprobar que me puedo mantener durante mi estancia y que no voy a quedarme más tiempo del que me dieron (a menos que tenga los papeles necesarios), entre otras cosas menos relevantes.
4. Nos recomendaron que hiciermos el trámite de "sponsor", que es lo que ya teníamos planeado. Se los explicaré más adelante. Ya aprobada la estacia le engraparon un papel a mi pasaporte que dice que estoy aquí por 6 meses, que no puedo trabajar o estudiar y que no me autoriza automáticamente la entrada nuevamente al país, así que para no tomar riesgos no creo salir del Canadá en estos 6 meses.
5. Empezamos a llenar los papeles en la compu cuando se presentaron los siguientes problemas:
-No se puede guardar el documento, o bien, lo tienes que llenar de un jalón e imprimirlo.
-No tenemos papel (fui a comprar).
-No tenemos tinta (fui a comprar, en otro viaje)
-No entendemos la mitad de las preguntas (hay que hablar para preguntar*).
-Instalé la impresora en mi compu y lleva 1 hora el foco parpadeando sin imprimir, ya la reinicié, ya reinstalé los cartuchos, revisé el papel, cancelé la impresión, la volví a mandar, entre otros y sigue trabada...

Los trámites que vamos a realizar son los siguientes:

-Aplicar para "sponsor", esto lo hace mi esposa con su estatus de ciudadana canadiense, también se puede realizar por personas con la residencia permanente. Este trámite es para "patrocinar" a un pariente haciéndose responsable de el en lo que consigue la residencia permanente (a grandes razgos)
-Aplicar para la residencia permanente, esto lo hago yo y es lo que me va a permitir vivir, estudiar, trabajar, et., en Canadá. Este trámite se hace paralelo con el anterior.
-Aplicar para la visa temporal de trabajo, esto lo tengo que hacer para poder empezar a trabajar en lo que la residencia es tramitada, o al menos eso es lo que entendí, si lo entendí mal lo aclararé cuando lo sepa (esta visa no es específica para el trámite de la residencia permanente).

Esto va a ser largo y tedioso, pero al menos tengo algo que hacer...

*En experiencias pasadas (2007): fui a la oficina de inmigración porque no entendía lo que decía en la página web y para aclarar unas dudas, hablé con una persona en mostrador la cual me dijo "toma uno de los teléfonos y marca al tel. 01800...", marqué al número más las opciones a, b, c, etc., hablé con una persona que me pidió mi correo y me dijo que me iba a enviar un correo con aclaraciones y unos links que me iban a resolver todos mis problemas y todas mis dudas, llegando a casa revisé mi correo para encontrarme con la sopresa de que me mandó los links de las páginas por las que había ido a pedir aclaraciones en un principio, o sea di la vuelta a lo "guey".